Educación sentimental para la niña de tus ojos

Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera


©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e. La cuesta de Suwa en Nippori (detalle)
Las estampas o xilografías japonesas, conocidas como ukiyo-e, literalmente, "pinturas del mundo flotante", fueron muy populares en el mundo occidental y consideradas como emblemáticas de la imagen de Japón a lo largo de todo el siglo XIX. Por la facilidad con la que podían reproducirse se utilizaron como tarjetas de felicitación de año nuevo, en formato de postales románticas, y también para ilustrar libros. El género conocido como ukiyo-e se remonta al siglo XVII; el tema original de este género de pintura era la vida de la ciudad, actividades y escenas de entretenimiento. Suelen aparecer hermosas cortesanas, robustos luchadores de sumo y actores populares. Más adelante los retratos paisajistas se hicieron populares; su influencia en occidente se tradujo en el llamado japonismo y se reflejó ampliamente en la pintura impresionista. 
Utagawa Hiroshige (1797-1858) se cuenta entre los grandes maestros de la tradición del ukiyo-e. Su talento se manifestó sobre todo en las vistas y paisajes de Tokio (Edo) de donde era oriundo. Su obra maestra fue precisamente la serie conocida como Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei) (1856-1858). Los siguientes grabados son los dedicados a la Primavera, en los que el artista quiso, sobre todo, "reproducir con exactitud las famosas regiones de Edo... y pintar paisajes tal y como los puede ver el observador con sus propios ojos"
©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
1. El puente Nihonbashi: aclarado después de la nevada 
(日本橋雪晴 Nihonbashi yukibare?) (5-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
2. Kasumigaseki (霞が関Kasumigaseki?)(1-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
3. Vista de Hibiya y Soto-Sakurada desde Yamashita-chō
(山下町日比谷外さくら田Yamashita-chō, Hibiya Soto-Sakurada?) (12-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
4. Tsukudajima y el puente Eitaibashi 
(永代橋佃しまEitaibashi Tsukudajima?)(2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
5. El templo Ekōin de Ryōgoku y el puente Moto-Yanagi 
(両ごく回向院元柳橋Ryōgoku Ekōin Moto-Yanagibashi?)(i5-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
6. El picadero de Hatsune no baba en Bakuro-chō
(馬喰町初音の馬場 Bakuro-chō Hatsune no baba?) (9-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
7. Comercios con artículos de algodón en Ōdenma-chō 
(大てんま町木綿店Ōdenma-chō momendana?)(4-1858)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
8. Suruga-chō (する賀てふSuruga-chō?) (9-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
9. La calle Yatsukōji en el recinto de la puerta Sujikai 
(筋違内八ツ小路 ※Sujikai uchi Yatsukōji?) (11-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
10. Amanecer en el santuario Kanda Myōjin 
(神田明神曙之景Kanda Myōjin akebono no-kei?)(9-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
11. El pabellón Kiyomizudō y el estanque Shinobazu no ike en Ueno 
(上野清水堂不忍ノ池Ueno Kiyomizudō Shinobazu no ike?) (4-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
12. Ueno Yamashita (上野山した Ueno Yamashita?) (10-1858)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
13. Shitaya Hirokōji (下谷広小路 Shitaya Hirokōji?) (9-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
14. Jardines de un templo de Nippori 
(日暮里寺院の林泉 Nippori jiin no rinsen?)(2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
15. La cuesta de Suwa en Nippori
(日暮里諏訪の台Nippori Suwanodai?) (5-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
16. Parque floral y ladera de Dangozaka en Sendagi 
(千駄木団子坂花屋敷Sendagi Dangozaka hanayashiki?) (5-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
17. Vista hacia el norte desde el monte Asukayama 
(飛鳥山北の眺望Asukayama kita no chōbō?) (5-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
18. El santuario de Ōji Inari 
(王子稲荷の社 Ōji Inari no yashiro?) (9-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
19. El dique del río Otonashigawa en Ōji 
(王子音無川堰棣 Ōji Otonashigawa entai?) (2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
20. La barca de Kawaguchi y el templo de Zenkōji 
(川口のわたし善光寺Kawaguchi no watashi Zenkōji?)(2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
21. El monte Atagoyama en Shiba 
(芝愛宕山Shiba Atagoyama?) (8-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
22. Hiroo a orillas del río Furukawa 
(渋谷区広尾 Hiroo Furukawa?) (7-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
23. El estanque de Chiyogaike en Meguro 
(目黒千代か池 Meguro Chiyogaike?) (7-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
24. El nuevo Monte Fuji en Meguro 
(目黒新富士 Meguro Shin-Fuji?) (4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
25. El Fuji original en Meguro 
(目黒元不二 Meguro Moto-Fuji?) (4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
26. El «pino para colgar una armadura» y la cuesta de Hakkeizaka 
(八景坂鎧掛松Hakkeizaka yoroikakematsu?)(5-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
27. Jardín de ciruelos en Kamada 
(大田区蒲田 Kamada no umezono?) (2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
28. La colina del palacio en Shinagawa 
(品川御殿やまShinagawa Gotenyama?) (4-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
29. El santuario de Moto-Hachiman en Sunamura 
(砂むら元八まんSunamura Moto-Hachiman?) (4-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
30. Jardín de ciruelos en Kameido 
(亀戸梅屋舗 Kameido Umeyashiki?)(11-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
31. El santuario de Azuma no mori y el alcanforero entrelazado 
(吾嬬の森連理の梓Azuma no mori renri no azusa?)(7-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
32. La isla de Yanagishima 
(柳しまYanagishima?)(4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
33. Gabarras en el canal Yotsugi-dōri 
(四ツ木通用水引ふね Yotsugi-dōri yōsui hikifune?) (2-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
34. Vista nocturna de Matsuchiyama con el canal de San'yabori 
(真乳山山谷堀夜景Matsuchiyama San'yabori yakei?) (8-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
35. El bosque del santuario de Suijin y la región de Massaki a orillas del río Sumida 
(隅田川水神の森真崎Sumidagawa Suijin no mori Massaki?) (8-1856)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
36. Vista desde la región de Massaki al bosque del santuario de Suijin, la pequeña ensenada del Uchigawa 
y al pueblo Sekiya no sato 
(真崎辺より水神の森内川関屋の里を見る図Massaki atari yori Suijin no mori Uchigawa 
Sekiya no sato wo miru zu?) (8-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
37. Los hornos y la barca de Hashiba a orillas del río Sumida
(墨田河橋場の渡かわら竈Sumidagawa hashiba no watashi kawaragama?)(4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
38. Al rayar el alba en Yoshiwara 
(廓中東雲 Kakuchū shinonome?) (4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
39. El templo Kinryūzan en Asakusa y el puente de Azumabashi desde lejos 
(吾妻橋金龍山遠望Azumabashi Kinryūzan enbō?)(8-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
40. La ermita de Bashō y la colina de las camelias junto al acueducto de Sekiguchi 
(せき口上水端はせを庵椿やま Sekiguchi jōsuibata Bashōan Tsubakiyama?)(4-1857)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
41. El santuario Hachiman en Ichigaya 
(市ヶ谷八幡 Ichigaya Hachiman?) (10-1858)

©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e
42. Flores de cerezos a orillas del río Tamagawa 
(玉川堤の花Tamagawa tsutsumi no hana?) (2-1856)


Hiroshige.org
Cien famosas vistas de Edo wikipedia
Utagawa Hiroshige wikipedia
Ukiyo-e


©Utagawa Hiroshige - Cien famosas vistas de Edo. Primavera. Ilustración | xilografia | ukiyo-e. Este indice Fue obra de Baisotei Gengyo, a petición del editor tras la muerte del artista –su sello, de forma romboidal, se encuentra situado en la parte inferior a la derecha–. En la parte superior aparecen dos rectángulos donde figuran los títulos de las láminas dedicadas a la primavera, los más numerosos (42); debajo, en forma de abanico, aparecen las estampas del verano (30); los dos rectángulos inferiores se refieren al otoño (26) y al invierno (20). En la cartela roja de la izquierda aparece el título de la serie y el nombre Ichiryūsai Hiroshige –uno de los primeros nombres artísticos del maestro–, y se dice que es su obra más representativa (issei ichidai); también aparece el nombre del editor, Sakanaya Eikichi, y su dirección, Tōeizan Hirokōji. El fondo presenta motivos alusivos a las estaciones: un ciruelo en flor para la primavera, un pájaro hototogisu («cucú japonés») y la luna para el verano, y un pajar con siete tipos de hierbas para el otoño y el invierno. La caligrafía está elaborada con un tipo de escritura dispersa denominado chirashigaki, propio de las antologías poéticas.17
Indice

1 comentario :

  1. No se cansa uno de mirarlas... Que maravilla!! Comparto por ahí...

    ResponderEliminar

ir arriba